Hebreeen 12:26

SVWiens stem toen de aarde bewoog; maar nu heeft Hij verkondigd, zeggende: Nog eenmaal zal Ik bewegen niet alleen de aarde, maar ook den hemel.
Steph ου η φωνη την γην εσαλευσεν τοτε νυν δε επηγγελται λεγων ετι απαξ εγω σειω ου μονον την γην αλλα και τον ουρανον
Trans.ou ē phōnē tēn gēn esaleusen tote nyn de epēngeltai legōn eti apax egō seiō ou monon tēn gēn alla kai ton ouranon

Algemeen

Zie ook: Haggai 2:7

Aantekeningen

Wiens stem toen de aarde bewoog; maar nu heeft Hij verkondigd, zeggende: Nog eenmaal zal Ik bewegen niet alleen de aarde, maar ook den hemel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ου
Wiens
η
-
φωνη
stem
την
-
γην
de aarde
εσαλευσεν
bewoog

-
τοτε
toen
νυν
nu
δε
maar
επηγγελται
heeft Hij verkondigd

-
λεγων
zeggende

-
ετι
Nog
απαξ
eenmaal
εγω
zal Ik
σειω
bewegen

-
ου
niet
μονον
alleen
την
-
γην
de aarde
αλλα
maar
και
ook
τον
-
ουρανον
den hemel

Wiens stem toen de aarde bewoog; maar nu heeft Hij verkondigd, zeggende: Nog eenmaal zal Ik bewegen niet alleen de aarde, maar ook den hemel.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!